FANDOM


The Cat & The Rat
The Cat & The Rat
Kanji ザ キャットオ アンド ザ ラット
Romaji Za Kyatto ando Za Ratto
Número 7
Saga Saga de la Guerra contra Hueco Mundo
Cronología
Anterior Roots Never Die
Siguiente Let's cut the stem
Personajes
Alana FurukawaGiacomo FerranteMiyuki

The Cat & The Rat (ザ キャットオ アンド ザ ラット, Za Kyatto ando Za Ratto; Traducido al Español como El Gato y el Ratón) es el séptimo capítulo de la Saga de la Guerra contra Hueco Mundo.

SinopsisEditar

En verdad que este niño es rápido, me recuerda a Hina, ya estamos dentro del "Palacio de las Noches" y en todo lo que llevamos no se calla, este chico habla hasta por los codos y como si fuera poco... Me carga como Kyo, lo único bueno es que puedo espiar este lugar, pero aún así, debo deshacerme del niño que cree que soy su mascota.

Alana: ¿Cómo te llamas? Nya... - Ronroneo y muevo mi cola, para mostrarle mi interés en él.-

Giacomo: Y te voy a llevar a mi habitación... Jugaré contigo, ¡no me importa si los demás se enojan!

Por mis nueve vidas... Ni me hace caso, ¿será que si lo muerdo reaccionará bien? Con Kyo y Sōta siempre funciona, vamos a ver... ¡Grawh!.

Giacomo: ¡Auch! ¡Eso dolió! ¡Gata mala!

Ahora resulta que me regaña... ¿Desde cuándo soy yo la mala en esta historia? Yo soy la que está secuestrada en contra de mi voluntad. Necesito que me ayuden... Oh... Miren, me está dando comida...

Giacomo: Vamos, linda gatita... ¡Come un poco!

Alana: Si insistes... Mmnh...~

Vaya, esta comida está deliciosa... ¿Quién diría que los Arrancar cocinaran tan bien? Vamos a ver si ahora si responde mi pregunta.

Alana: Bueno, y entonces, ¿cómo te llamas? Nya.

Giacomo: Oh, soy Giacomo. ¿Tú tienes nombre? Pensaba llamarte "Tutifruti".

Alana: Sí, me llamo Alana.

Gracias al Rey Espíritu tengo nombre, ¿A quién demonios se le ocurre llamar a su mascota "Tutifruti"? Definitivamente tengo que escapar de este lugar... Y por lo que siento, el abuelo está luchando contra los otros tres Espada que estaban ahí. Aunque, únicamente siento su Zanpaku-tō y no su presencia... Pero bueno, veré que se me ocurre...

Alana: Y dime, Giacomo-san, ¿qué hace un niño en este ejército? ¿Eres la Fracción de alguno de esos poderosos Espada?

Giacomo: Pues ni idea de que hago aquí, sólo sigo las órdenes de Ringo-kun... ¡Y no soy sirviente de nadie! ¡Soy la Segunda Espada!

Madre de Dios... ¿Segunda Espada...? Este niño debe ser peligroso, lo peor es que no siento tanto reiatsu de su parte... ¿Será que encontraron un método para mantener reprimido su reiatsu? Bueno, eso más tarde... Espera... ¿Por qué acerca su mano hacia mí? ¿Qué va a hacer? ¡No, por favo--

Giacomo (Mientras acaricia la barriga de Alana): ¿Quién es una gata linda?

Alana: ... ¡Nyaaa...!~

No puedo creer que esté disfrutando taaaaaa-- Sí, ahí, por favor sigue... ¡Oh, por todo lo bueno del mundo, este niño tiene unas manos talentosas! Hace mucho no me mimaban así... ¡Espera un momento, no puedo ser tan débil...! Debo aprovechar para que me lleve a otros lugares y... ¡Nyaaaan...! ¡Me acaricia las orejitas!

Giacomo Eres una gatita muy tierna y adorable, mmn... Ya sé, ¡te llevaré a conocer a Ringo-kun para que te conozca y te deje en mi habitación!

Que rico masaje.... ¿Nyaaaan? Espera... ¡¿Cómo que me va a llevar con su líder?! A este niño le falta un tornillo... ¡Debo escapar de aquí...! Le diré que juguemos, sí, eso funcionará.

Alana: Antes de que me lleves de paseo, nyan, juguemos a las atrapadas.

Tal vez si le hago ojitos y muevo mis patitas pueda lograr convencerlo...

Giacomo: Mmm, está bien, pero sería aburrido atraparte demasiado rápido, ¡así que te daré una ventaja de 30 segundos para que corras lo más que puedas gatita!

Alana: De acuerdo, prr...

Esto es pez comido, sólo debo usar mi Shunpo y correr lo más que pueda... En esta forma soy mucho más ágil, así puedo abarcar mayor distancia... Además, con este juego puedo detectar quien más está aquí... Oh, genial, sólo han pasado 20 segundos... No siento nada, nyaaag... Esto es estresante y no veo una salida... Oh, Kyo, ¿por qué no te traje?

Giacomo: ¡¡¡Gatita ya te vi!!! ¡¡Te voy a atrapar!!

¡Diablos! Este niño es rápido, no esperaba que me rastreara tan pronto... Estoy perdida... ohhh, ¿me alzo? Vaya que la vista es diferente desde los brazos de un niño... Veo mejor el suelo, mis patitas y mi cola... Donde estamos ahora no logro sentir el reiatsu del abuelo.

Alana: Prrr... ¿dónde estamos?

Giacomo: Oh, estamos en la zona de entrenamiento, fue creada con el fin de que los Arrancar con menor poder espiritual fueran incapaces de sentir el reiatsu que emana de esta sala en sus entrenamientos. Todos aquellos que entran en este lugar, son incapaces de sentir los reiatsu del exterior... No crees que es bastante interesante, ¿Sōtaicho-chan?

Alana: ¿E-Eh?

¿Por qué de un momento a otro la presencia de este niño se volvió tan terrorífica? Tengo que huir, en este lugar no puedo entrar a mi forma humana y mucho menos usar a Shijihi. Tengo que noquearlo de alguna manera...

Alana: Giacomo-chan, ¿por qué me llamaste "Sōtaicho"?

Giacomo: Soy un niño, y por ello usualmente todos los demás me subestiman, piensan que soy débil, o inclusive tonto. Desde que entré aquí he sido menospreciado por la mayoría, únicamente exceptuando de esta situación a Otochan y a Okkasan, que siempre han estado aquí para mí... Y como son mis padres tengo que hacer lo que ellos me pidan... Como traerte a esta zona para que te enfrentes a Otochan...

Alana: Eres un niño bastante interesante Giacomo... Pero tu padre tampoco está aquí... Y no puedo enfrentarlo en este momento, ¿sabes? Siempre me han gustado las flores de cerezo, sus pétalos son hermosos, ¿no crees?

Giacomo: Ja, ja, ja, claro que lo son... (Cae al suelo dormido)

No creí que fuera a usar el Hakufuku contra un simple niño... Y además... Simplemente no puedo matarlo... Tengo que irme rápidamente, antes de que venga su padre.

Este lugar es gigante, no se acaba el pasillo, y sigo sin sentir la presencia del abuelo, pero al menos siento a Kagura, y Miyuki está bastante cerca, pero estos pasillos parecen un méndigo lab---.

Alana: ¡Nyaaaaaa!

Miyuki: Ahh, sabía que estaba cerca, Capitana Comandante.

Alana: Miyuki, gracias al cielo me encontraste, ¿no estás herida?

Miyuki: No, únicamente me he topado con Hollows, sencillos de asesinar.

Alana: Perfecto, vamos directo a --- ¡Danku!

¡Esto es un maldito Cero! Y apenas si fui capaz de evitar que diera a Miyuki, ¿quien demonios es este tipo? Espera... ¿por qué no hay nadie alrededor?

Miyuki: Gracias, Comandante... Pero es extraño, ese Cero cambió de dirección por algún motivo, creo que provino de uno de los Espada, a los cuales se están enfrentando los cuerpos del Bankai de Ichiei-taicho.

Alana: Miyuki... Tendremos que ir a buscar Kagura y a Ichiei... Este lugar cada vez parece más peligroso para nosotras.

Miyuki: No se preocupe, estará bien conmigo... Ademas... (Pone pose pensativa) Podría ser buen momento para recolectar algunos órganos de Arrancar...

Alana: ¿Qué dijiste?

Miyuki: Oh, no ha sido nada, Comandante... (Le sonríe)

Vaya que esta niña es aterradora... Haré que la Cuarta División comience a hacer exámenes psicológicos a los nuevos Shinigami, porque si todos terminan como ésta, el Gotei 13 será el lugar más sanguinario de todo el mundo.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar